We’re not in Kansas anymore. この意味は?
We’re not in Kansas anymore. このフレーズを直訳すると「私たちはもうカンザスにいない」。オズの魔法使いだけでなく、普通に映画や海外ドラマでも登場するフレーズですが、聞いたことはありますか?さて、ここで「カンザス」とは何を意味しているのでしょうか。詳しく見ていきましょう。
We’re not in Kansas anymore. このフレーズを直訳すると「私たちはもうカンザスにいない」。オズの魔法使いだけでなく、普通に映画や海外ドラマでも登場するフレーズですが、聞いたことはありますか?さて、ここで「カンザス」とは何を意味しているのでしょうか。詳しく見ていきましょう。
「忙しい」は、I’m busyと言いがちですが、言い回しをご存じですか?今回は tie up というフレーズを使った慣用句をご紹介します。
思い立ったが吉日とは言いますが、大きな決断を下すときは慎重になります。「本当にこれでいいのだろうか」ともう一度考えたり、二の足を踏んだりすることもあるかもしれません。今回は「考え直す」「熟考する」という表現を、音声付き例文で使い方を確認していきましょう。
今回は、ビジネスでもプライベートでも「○○時点では」「○○以降は」というフレーズをご紹介します。特に、ビジネスでのメールでは使い道が多いフレーズ。使い方とそのバリエーションを音声付き例文で詳しく見ていきましょう。
Chop chop! え、空手チョップ?と思ってしまうフレーズですが、違います。 海外の映画やテレビドラマで聞いたことがある人もいるかもしれません。実は、急いで!早くして!という意味のあるフレーズなのです。また、カジュアルな状況で使えるバリエーションもご紹介します。
初対面の人と別れるときのフレーズをご存知ですか?初対面では第一印象ももちろん大切ですが、去り際も同じくらい重要です。別れ際にこのフレーズが言えるか言えないかで、最後の印象が変わります。是非覚えておきましょう。
becauseばかり使ってしまっている方は必読!in that は、「~という点で」「~であるから」という意味で、述べたことを説明するときに非常に便利なフレーズです。ビジネスシーンではもちろん、日常会話でも役立ちます。説明はビジュアル的に分かりやすく色分けして説明してあります。例文を見ていきましょう。
「ライド」と聞くと2輪を想像してしまいますが、実は4輪の車のことも「ライド」と言います。そのほかにも実は「ライド」には意味があります!
美しい海を見て、「きれい~~!!!」と言うとき、英語では beautiful の他にも pretty を使うことが多いのです。しかし、pretty と聞くと、何となく「かわいい」ような気がしてしまうのではないでしょうか。また、「かわいい」と聞くと cute という単語も浮かんできます。今日は、そんな悩ましい cute, beautiful, pretty の違いと覚え方を見ていきます。
インフルエンザ関連の単語やフレーズを3つご紹介します。「インフルにかかる」「鼻綿棒で検査される」「陽性反応が出る」こちらを例文を交えて使い方を見ていきましょう。