mask resistance

トランプとファウチのマスク事情 | 新型コロナウイルスにまつわる英語 | Mask resistance マスク着用拒否

アメリカの新型コロナウイルス対策を率いる感染症の専門家として、国民から高い信頼を置かれている米国立アレルギー・感染症研究所(NIAID)のアントニー・ファウチ所長は7月23日、首都ワシントンにあるナショナルズパークで、大リーグの2020年開幕戦の始球式に登板。

speaking of which, そういえば、ちなみに

英語で「そういえば」「ちなみに」speaking of which |日常でもビジネスでも使える便利フレーズとその言い回し

ビジネスであれ日常生活であれ、会話の話題は常に1つだけではありません。話しながら何かを思い出して本題から逸れたり、話題に関連したジョークを言ってみたり、話が気まずい流れになってきたので当たり障りのない世間話に変えてみたり。

fact check

トランプの投稿「要事実確認扱い」Fact-Check | Trump’s Tweets Get Fact-Checked by Twitter | ツイッター米大統領投稿に警告

口を開けば、次から次へと耳を疑うような発言が目立つ米国トランプ大統領。 5月26日、ツイッター社はトランプ氏のツイート内容に事実の裏付けがないとし、事実確認(ファクトチェック)を促すラベルを貼り警告しました。トランプ氏に対する警告は初めてとのこと。

PAGE TOP