”in over my head” 英語で「お手上げ」「私には無理」「キャパオーバー」「にっちもさっちもいかない」
自分のキャパシティーを超える困難や問題に直面したとき、ある物事にどっぷりと関わり過ぎて抜け出せなくなったときに使うのがin over one’s head. あまりにも難しい状況のため、自分の頭にはカスリもせず、頭上を通り越して行ってしまうようなイメージです。
自分のキャパシティーを超える困難や問題に直面したとき、ある物事にどっぷりと関わり過ぎて抜け出せなくなったときに使うのがin over one’s head. あまりにも難しい状況のため、自分の頭にはカスリもせず、頭上を通り越して行ってしまうようなイメージです。
時間などが「前後する」を英語で表現するには、give or take を使うとスマートです。ビジネスシーンだけでなく、日常会話でもよく登場するフレーズなので、是非、覚えておきましょう。例文を音声を交えて見てみましょう!
過去の話題が出たとき「そんなこともあったな」と振り返ったり、「昔はそんなこともあったんだよ」と他人に話したりするときに役立つのが今回のフレーズです。このフレーズや言い回しフレーズの使い方を、音声を交えた例文で詳しくご紹介します!
ダメだと思っていた企画が通った! 宝くじが当たった!(しかも、高額!!) などなど、まさか!本当に!? と信じられないようなことは、なかなか実感がわかないものです。今回は「実感がわかない」を英語で表現していきましょう。
今回はビジネスでも日常会話でも頻繁に使われる便利なフレーズをご紹介。 現段階では今後の展開が読めず、まだ具体的に物事を決められないときに使えるのが We’ll take it from there.です。「今は何もできないので、とりあえず様子を見てみましょう」といったニュアンスが含まれることもあります。