「遅くなったけどお誕生日おめでとう!」を英語で言うと? 「20歳おめでとう!」は?|”belated”と序数のルール

happy belated 遅くなっちゃったけど

「遅ればせながら、お誕生日おめでとう!」英語ではこう言います。 Happy belated birthday! belated は、「遅れた」「遅ればせながら」 という意味です。belatedをどのように使うのか、そして誕生日や記念日にはよく登場する序数について見ていきましょう。

しまった・・・!友達の誕生日、昨日だった!!

こんなときに言う、「遅ればせながら、お誕生日おめでとう!」英語ではこう言います。

 

今日のフレーズ


Happy belated birthday!
遅ればせながら、お誕生日おめでとう!

 

 


belated は、「遅れた」「遅ればせながら」 という意味です。

 

 

例文

I wonder if she’ll accept my belated birthday present.
彼女は私の遅い誕生日プレゼントを受け取ってくれるだろうか。

 

I sent a belated apology email, but had no reply.
遅い謝罪のメールを送ったが、返信はこなかった。

 

 

 

序数について

序数とは、one, two three ではなく、 first, second third という数え方です。序数は日付でも使います。

例えば、今日は2月26日。

Today is February 26th.

 

 

そして、

「10歳のお誕生日おめでとう!」と年齢を入れるときは、

Happy 10th birthday!

のように序数を happy と birthdayの間に入れてあげましょう。

 

 

 

1, 2, 3 日以外は th を付けます。

4日 = fourth
5日 = fifth
6日 = sixth
・・・
11日= eleventh
12日= twelfth

 

そして、ここからは要注意です。

21日は、21st = twenty first
22日は、22nd = twenty second
23日は、23rd = twenty third
24日は、24th = twenty fourth ←ここから普通です

 

 

あと、序数で気を付けるポイントは、20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90を言うときです。

-ty で終わる数は、-tieth に変えます。

20 = twenty → twentieth
30 = thirty → thirtieth
40 = forty → fortieth

 

 

 

 

Follow Me