cut me some slack 大目に見て

「ちょっと大目に見てよ」を英語で言うと?|”cut me some slack” 使い方

今回のフレーズは、厳格なルールや厳しい処分を緩めるようなイメージをすると覚えやすいかもしれません。Cut me some soackというイディオムで使われる cut は give と同じ意味なので、直訳すると「緩さをち …

「ちょっと大目に見てよ」を英語で言うと?|”cut me some slack” 使い方 もっと読む »

cross the bridge when we get there その時はその時

「その時は、その時」を英語では何ていう?| We’ll cross that bridge when we get there.

「備えあれば憂いなし」とは言いますが、まだ何も起きていないのに考え過ぎてしまうことってありませんか?アレコレ心配し過ぎて、結局身動きがとれない。起きてもいない事で頭を悩ましてしまう。まだ目の前に橋があるわけでもないのに、 …

「その時は、その時」を英語では何ていう?| We’ll cross that bridge when we get there. もっと読む »

idioms with first イディオム 慣用句

【音声付き例文】意外と知らない!Firstを含むフレーズやイディオム

  今回は「一番」という意味の first を含むフレーズやイディオムをご紹介します。ネイティブはよく使いますが、意外にあまり知られていないものもあるので、是非覚えて会話に散りばめてみてください。おっ!なかなか …

【音声付き例文】意外と知らない!Firstを含むフレーズやイディオム もっと読む »

上部へスクロール
PAGE TOP