英文添削
論理的で伝わりやすい文章に

英文添削は文法、スペル、句読点、語彙選択は勿論、論理的で伝わりやすい自然な文章に仕上げる英文添削サービスです。トーンの一貫性、書き直しが必要な箇所・不自然な箇所などを指摘し、コメント欄には丁寧なフィードバックや時には新しい文章の提案が含まれることも。論理展開まで踏み込むことで、文章全体の流れを最適化します。英文と一緒に日本語の原稿もお送りいただくことで、よりイメージに近い英文にお直し致します。

論文、ビジネス(書類・メール)、英検・TOEICなどの資格試験、SNSに載せる短い文章など、幅広いジャンルに対応可能です。お気軽にお問合せください。

 

日↔英翻訳

的確で美しい翻訳に必要とされる正しい文法や語彙選択、構文や発想の転換能力、調査力などを強みとしています。

日本語と英語のネイティブスピーカーであり、各文化を理解しているからこそ読み取れる原文の意味や細かなニュアンス。機械ではくみとり、ほのめかすことのできない言外の意味を大切にしています。

原文に忠実になり過ぎず自然な流れを保ち、意味・意図・ニュアンス・スタイルはそのままで、読み終えたときの「後味」に重点を置く翻訳スタイルです。

現在までに雑誌・オンライン記事・ウェブコンテンツ・アプリ開発などの翻訳を担当。

SNS用の短いフレーズや文章、LINEメッセージなどにも対応可能ですので、お気軽にお問合せください。